Мария Захарова на форуме использовала недостоверные цитаты о русском языке, приписав их известным учёным
Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова на международном форуме «Евразия — территория традиционных ценностей» выступила с докладом о значении русского языка и зачитала несколько высказываний, приписав их известным учёным и писателям.
Тема выступления: «отмена» русского языка и ссылки на «украинскую статистику»
Свои рассуждения Захарова представила на сессии «Русский язык — код объединения Евразии», где говорила об «отмене» русского языка, в том числе на территории Украины. По её словам, некие «украинские статистические данные» якобы свидетельствуют, что ограничения на использование русского языка ведут к росту его популярности, и она назвала это «законом».
После этого дипломат обратилась к тому, что назвала «первоисточниками» — авторам разных политических взглядов и национальностей, которые, как утверждалось, независимо друг от друга писали о решающей роли языка в жизни общества и культуры.
В качестве таких «первоисточников» были названы лингвисты и филологи Дмитрий Лихачёв, Юрий Лотман, Михаил Бахтин, а также педагог Константин Ушинский. Проверка показала, что подлинной оказалась лишь цитата Ушинского, известная по «Антологии гуманной педагогики»: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».
Высказывание «Язык — основа всей духовной культуры нации», приписанное Лихачёву, не обнаруживается в его собраниях сочинений и научных публикациях. Одно из ранних появлений этой фразы зафиксировано не ранее апреля 2024 года на сайте онлайн‑школы Skysmart, после чего она широко распространялась в методических материалах для школ, презентациях и отчётах о проведении уроков «Разговоры о важном».
Одна из первых дискуссий вокруг этой фразы зафиксирована на странице вопроса на портале «Ответы Mail», где в ответ на предложенную цитату один из пользователей написал: «Нейронке привет».
Приписанные Лотману и Бахтину формулировки оказались пересказами и компиляциями
Цитата «Язык не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека. Он средоточие и выразитель всей народной жизни, её духа и сегодняшнего состояния», которую Захарова связала с именем Юрия Лотмана, на самом деле содержится в работе доктора филологических наук СПбГУ Людмилы Вербицкой. В этой статье формулировка включена в авторский текст о национальном языке и его влиянии на материальную и духовную культуру народа и не указывается как прямое высказывание Лотмана.
Фразу, приписанную Михаилу Бахтину — «Слово – это драматическое событие, в котором участвуют два голоса, два сознания, два мировоззрения. Без этого диалога, без встречи говорящего и слушающего, слово умирает, превращаясь в шум», — исследователям также не удалось обнаружить в его собраниях сочинений.
Вместе с тем в работе Бахтина «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках» действительно есть пассаж о «драме слова»: «Слово — это драма, в которой участвуют три персонажа». По смыслу приписанное высказывание близко к обобщённому пересказу его концепции, что характерно для вторичных компиляций и текстов, создаваемых с помощью алгоритмов искусственного интеллекта.
В телеграм‑канале Захаровой под видеозаписью выступления на форуме приведён уже другой набор высказываний о русском языке — Александра Куприна, Константина Паустовского и Ивана Тургенева. Эти фразы действительно можно найти в собраниях сочинений соответствующих авторов.
Фото: REUTERS/Ramil Sitdikov/Pool